Options in Translation
ISBN:978-960-8264-08-3
Ημερομηνία έκδοσης:2003/2
Σελίδες:302
Είδος:Βιβλίο
Διαστάσεις:21χ14
Γλώσσα:Αγγλικά, Ελληνικά
Παράδοση 1 έως 3 ημέρες
18.13€ από 18.91€
Περιγραφή:
The book examines types of linguistic modifications allowed in Greek target versions of English literary texts with a view to focusing on cognitive and cultural aspects of meaning that need to be adjusted in translation for target texts to become contextually appropriate.
Translation of literary text by postgraduate students of the Translation - Translatology Programme
Workshop for Balkan Authors and Translators
Ξένοι συγγραφείς μεταφρασμένοι ελληνικά 1700-1832
Θεωρήματα για τη μετάφραση
Ο Άμλετ του Γιώργου Χειμωνά
Η (α)πειθαρχία των λέξεων
Οδηγός αναστροφής των ελληνικών κειμένων σε λατινικά
Το ζήτημα της μεταφράσεως της Αγίας Γραφής εις την νεοε...
Μαθήματα εκπαίδευσης μεταφραστών λογοτεχνίας
Πραγματολογία και επικοινωνία
Ο παρδαλός συρικτής της Εμλίνης
Γεωγραφίες της μετάφρασης
Πως να μεταφράζετε τα αρχαία ελληνικά. Φιλολογικές θέσε...
Risikokommunikation und Übersetzen