Options in Translation
ISBN:978-960-8264-08-3
Ημερομηνία έκδοσης:2003/2
Σελίδες:302
Είδος:Βιβλίο
Διαστάσεις:21χ14
Γλώσσα:Αγγλικά, Ελληνικά
Παράδοση 1 έως 3 ημέρες
18.13€ από 18.91€
Περιγραφή:
The book examines types of linguistic modifications allowed in Greek target versions of English literary texts with a view to focusing on cognitive and cultural aspects of meaning that need to be adjusted in translation for target texts to become contextually appropriate.
Translation of literary text by postgraduate students of the Translation - Translatology Programme
Translating from Major into Minor Languages
Jacques Derrida: Μαρτυρία και μετάφραση: επιβιώνοντας π...
Γλωσσολογική προσέγγιση στη θεωρία και τη διδακτική της...
Μαθήματα εκπαίδευσης μεταφραστών λογοτεχνίας
Μεταφράζοντας τον κόσμο του άλλου
Μεταφραστική θεωρία και πράξη στη λατινική γραμματεία
Workshop for Balkan Authors and Translators
Φρασεολογισμοί στη ρωσική λογοτεχνική γλώσσα και η απόδ...
Ευαγγελικά 1901 - Ορεστειακά 1903 νεωτερικές πιέσεις κα...
Contrastive linguistic issues in theatre and film trans...
Γεωγραφίες της μετάφρασης
Ο παρδαλός συρικτής της Εμλίνης
Η κοινοτική διερμηνεία στην Ελλάδα
Μελέτες πάνω σε θέματα μετάφρασης
Θεωρήματα για τη μετάφραση
Τα θεωρητικά προβλήματα της μετάφρασης
Πραγματολογία και επικοινωνία
Risikokommunikation und Übersetzen