Θέλω μια μετάφραση
Εκδότης:Texto - Lexikopoleio - Translation & Publishing Ltd
ISBN:978-960-89235-1-5
Ημερομηνία έκδοσης:2010/5
Σελίδες:206
Είδος:Βιβλίο
Γλώσσα:Ελληνικά
Παράδοση 1 έως 3 ημέρες
18.38€ από 20.42€
Περιγραφή:
Το «Θέλω μια μετάφραση» είναι ένας περιεκτικός οδηγός 200 σελίδων, που προσφέρει χρήσιμες πληροφορίες για όποιον θέλει να αναθέσει μια μετάφραση.
Όπως και στο «Επάγγελμα: Μεταφραστής», την πρώτη θεματική μας έκδοση έτσι και στο «Θέλω μια μετάφραση» στόχος μας είναι ο αναγνώστης να αποκτήσει πρόσβαση και γνώση σε μια τόσο συνηθισμένη αλλά άγνωστη υπηρεσία.
Το «Θέλω μια Μετάφραση» παρουσιάζει και διαχωρίζει τα είδη των μεταφράσεων, παραθέτει με τρόπο αντικειμενικό τα προαπαιτούμενα αλλά και τις υποχρεώσεις προκειμένου να επιτευχθεί το επιθυμητό αποτέλεσμα για όποιον αναθέτει μεταφράσεις ως πελάτης σε τρίτο πρόσωπο ή εταιρεία, ή οργανώνει ένα μεταφραστικό τμήμα. Βασικό υλικό αναφοράς για επαγγελματίες, σπουδαστές και ακαδημαϊκούς.
Επιπλέον, η έκδοση περιλαμβάνει ένα εξειδικευμένο και πολύ χρήσιμο γλωσσάρι αποσαφηνίζοντας για πρώτη φορά την ορολογία που χρησιμοποιείται ευρέως στην εγχώρια αλλά και διεθνή μεταφραστική αγορά. Με τον τρόπο αυτό διευκολύνεται η επικοινωνία μεταξύ πελατών, μεταφραστών και μεταφραστικών εταιρειών διασφαλίζοντας έναν κοινό κώδικα επικοινωνίας και συναλλαγής.
Για πρώτη φορά στην Ελλάδα το επάγγελμα της μετάφρασης παρουσιάζεται και αναλύεται πλήρως σε επαγγελματικό αλλά και πρακτικό επίπεδο στα Ελληνικά.
Ιδανικό εργαλείο εργασίας που δεν πρέπει να λείπει από κανέναν.
Περί ισοδυναμίας στη μετάφραση
Θεωρία και πράξη της μετάφρασης
Λειτουργική διδακτική της μετάφρασης
Ο Άμλετ του Γιώργου Χειμωνά
Η μετάφραση και το γράμμα ή το πανδοχείο του απόμακρου
Γλωσσολογική προσέγγιση στη θεωρία και τη διδακτική της...
Η μηχανική μετάφραση και η ελληνική γλώσσα
Δοκίμια διδακτικής της μετάφρασης
Ειδικές γλώσσες και μετάφραση για επαγγελματικούς σκοπο...
Για τη μετάφραση του αρχαίου δράματος
Οδηγός αναστροφής των ελληνικών κειμένων σε λατινικά
Μοντερνισμός, μεταμοντερνισμός και περιφέρεια
Μεταφράζοντας τον κόσμο του άλλου
Βασικές αρχές της μεταφρασεολογίας
Πραγματολογία και επικοινωνία
Ξένοι συγγραφείς μεταφρασμένοι ελληνικά 1700-1832
Μελέτες πάνω σε θέματα μετάφρασης
Workshop for Balkan Authors and Translators