Πραγματολογία και επικοινωνία
ISBN:978-960-375-796-2
Ημερομηνία έκδοσης:2005/1
Σελίδες:178
Είδος:Βιβλίο
Διαστάσεις:21χ14
Γλώσσα:Ελληνικά
Παράδοση 1 έως 3 ημέρες
10.55€ από 16.31€
Περιγραφή:
Σε αντιδιαστολή προς τη σημασιολογία, που ερευνά τις ανεξάρτητες περιστάσεων σημασίες των γλωσσικών μορφών, η πραγματολογία αφορά το μη συμβατικό κυρίως σημασιακό φορτίο, το οποίο η προθετικότητα του ομιλητή/συγγραφέα διαμορφώνει εντός της εκάστοτε επικοινωνιακής περίστασης, και στο οποίο καλείται να αναχθεί ο ακροατής/αναγνώστης.
Το βιβλίο αυτό επισκοπεί τις κυριότερες πραγματολογικές θεωρίες από κοινωνιογλωσσολογική σκοπιά. Απευθύνεται σε τρεις κατηγορίες αναγνωστών: πρώτον, σε όλους όσοι επιθυμούν μια πρώτη επαφή με την πραγματολογία - φοιτητές, εκπαιδευτικούς, ευρύτερο κοινό· δεύτερον, στους ερευνητές που προβληματίζονται για τη σχέση της φιλοσοφικής πραγματολογίας με τις επικοινωνιακά υποψιασμένες τάσεις της γλωσσολογίας· και τρίτον, στους μεταφραστές κυρίως αλλά και τους λοιπούς εργάτες της γλώσσας, ιστορικούς, καθηγητές γλωσσικών μαθημάτων, κριτικούς λογοτεχνίας κ.ά., που έχουν ως έργο να εμβαθύνουν σε φυσικά κείμενα συνταγμένα σε απόμακρες χρονικά ή μη οικείες κοινωνικά συνθήκες.
Εισαγωγή στη θεωρία της μετάφρασης
Φρασεολογισμοί στη ρωσική λογοτεχνική γλώσσα και η απόδ...
Ειδικές γλώσσες και μετάφραση για επαγγελματικούς σκοπο...
Ποσοτικές και ποιοτικές αναλύσεις στη μετάφραση λογοτεχ...
Θεωρία και πράξη της μετάφρασης
Ξένοι συγγραφείς μεταφρασμένοι ελληνικά
Τα θεωρητικά προβλήματα της μετάφρασης
Δοκίμια διδακτικής της μετάφρασης
Τεχνικές ανάγνωσης, ακρόασης και περίληψης κειμένων
Η μετάφραση ως στοχευμένη δραστηριότητα
Umberto Eco: Διασημειωτική μετάφραση και μετάφραση και ...