Ο χάρτης
ISBN:978-960-17-0277-3
Ημερομηνία έκδοσης:2010/3
Σελίδες:176
Είδος:Βιβλίο
Διαστάσεις:21χ14
Γλώσσα:Ελληνικά
Γλώσσα πρωτοτύπου:Αγγλικά
Παράδοση 1 έως 3 ημέρες
13.60€ από 17.00€
Περιγραφή:
Ο Χάρτης είναι ένα εγχειρίδιο-εισαγωγή στη μεθοδολογία της έρευνας των μεταφραστικών σπουδών. Δείχνει στο νέο ερευνητή τις διαδρομές που κάνει η σκέψη στον τομέα της μεταφρασεολογίας, τις οδούς που μπορεί να ακολουθήσει στην έρευνα καθώς και τους διαφορετικούς στόχους που συχνά τίθενται μεταξύ ερευνητών.
Θεωρήματα για τη μετάφραση
Φρασεολογισμοί στη ρωσική λογοτεχνική γλώσσα και η απόδ...
Workshop for Balkan Authors and Translators
Εργαστήριο Βαλκάνιων συγγραφέων και μεταφραστών: Πρακτι...
Η μετάφραση νομικών όρων στις διεθνείς συμβάσεις
Η μετάφραση και το γράμμα ή το πανδοχείο του απόμακρου
Μεταφραστική θεωρία και πράξη στη λατινική γραμματεία
Βασικές αρχές της μεταφρασεολογίας
Ειδικές γλώσσες και μετάφραση για επαγγελματικούς σκοπο...
Η μετάφραση ως στοχευμένη δραστηριότητα
Ο παρδαλός συρικτής της Εμλίνης
"... γνώριμος και ξένος..." Η νεοελληνική λογοτεχνία σε...
Λειτουργική διδακτική της μετάφρασης
Η μηχανική μετάφραση και η ελληνική γλώσσα
Contrastive linguistic issues in theatre and film trans...