Σταυροδρόμι
Εκδότης:Ostracon Publishing p.c.
ISBN:978-618-5146-59-7
Ημερομηνία έκδοσης:2017/12
Σελίδες:210
Είδος:Βιβλίο
Διαστάσεις:24χ17
Γλώσσα:Ελληνικά
Παράδοση 1 έως 3 ημέρες
14.40€ από 16.00€
Περιγραφή:
Στόχος του συγγράμματος είναι να μυηθούν οι φοιτητές προγραμμάτων μεταφραστικών σπουδών σε προπτυχιακό και μεταπτυχιακό επίπεδο, αλλά και γενικότερα όποιος ασχολείται με τη μετάφραση, στις στρατηγικές που διέπουν την πολυσυζητημένη "τέχνη" της μετάφρασης. Μέσα από μια σύντομη παρουσίαση της ιστορίας της μετάφρασης θα φτάσουμε στο σήμερα της μετάφρασης και σε μια εκτενή ανάλυση νέων τεχνικών μετάφρασης οι οποίες φιλοδοξούν να ασκήσουν τους μεταφραστές όχι μόνο στις νέες αυτές τεχνικές αλλά και να ανοίξουν νέους δρόμους στη μεθοδολογία της μετάφρασης και της μεταφρασεολογίας. Μέσω του μηχανισμού ελέγχου μεταφράσεων που προτείνεται θεωρούμε πως οι μελλοντικοί μεταφραστές θα μπορέσουν να δουν τη μετάφραση υπό νέο πρίσμα, να κατανοήσουν τον διεπιστημονικό της χαρακτήρα και να την συνδυάσουν με άλλες επιστήμες συναφείς ή όχι με αυτή.
Risikokommunikation und Übersetzen
Η μετάφραση των οικονομικών κειμένων
Οικονόμειος μεταφραστικός αγών
Προβλήματα μετάφρασης του Αριστοφάνη
Πραγματολογία και επικοινωνία
Γεωγραφίες της μετάφρασης
Ξένοι συγγραφείς μεταφρασμένοι ελληνικά
Γλωσσομεταφραστικά σύμμεικτα
Ταυτότητα και ετερότητα στη λογοτεχνία, 18ος-20ός αι.
Οδηγός αναστροφής των ελληνικών κειμένων σε λατινικά
Ο Άμλετ του Γιώργου Χειμωνά
Βασικές αρχές της μεταφρασεολογίας
Η μετάφραση και το γράμμα ή το πανδοχείο του απόμακρου
Μεταφράζοντας τον κόσμο του άλλου