Δοκίμια διδακτικής της μετάφρασης
ISBN:978-960-205-318-8
Ημερομηνία έκδοσης:1995/9
Σελίδες:234
Είδος:Βιβλίο
Διαστάσεις:21χ14
Γλώσσα:Ελληνικά
Παράδοση 1 έως 3 ημέρες
22.63€ από 26.62€
Περιγραφή:
Ο θεωρητικά έγκυρος σχεδιασμός του μαθήματος της μετάφρασης συχνά προσκρούει στο εξής ερώτημα: σε τι ακριβώς συνίσταται το γνωστικό αντικείμενο της μετάφρασης με το οποίο καλούμεθα να εξοικειώσουμε τους φοιτητές μας; Η απάντηση που διαμορφώνεται στα δοκίμια αυτά έχει όχι τόσο ποσοτικό χαρακτήρα (γνώση μιας ξένης γλώσσας και λίγη ορολογία - οικονομική, τεχνική ή όποια άλλη έχει ζήτηση στην αγορά) αλλά ποιοτικό. Πράγματι ο (μαθητευόμενος) μεταφραστής αποκαλύπτεται ως ένα είδος διαχειριστή κοινωνιογλωσσικών πόρων: από τη μια οφείλει να εξοικειωθεί με το κοινωνιογλωσσικό σύμπαν στο οποίο εντάσσεται το πρωτότυπο, ή μάλλον με εκείνο το υποσύνολό του τα ίχνη του οποίου η προθετικότητα του συγγραφέα έχει αφήσει στα διάφορα επίπεδα της δομής τού προς μετάφραση κειμένου, από την άλλη οφείλει να μάθει να προσαρμόζει τη μετάφρασή του στα πρωτοτυπικά , δηλαδή μέσα, κοινωνιογλωσσικά χαρακτηριστικά του αναγνώστη - στόχου. Λόγω του υποσυνείδητου χαρακτήρα μεγάλου μέρους του μεταφραστικού εγχειρήματος, αυτό το δούναι - λαβείν ανάμεσα σε δύο αλλόγλωσσα σύμπαντα, διαχειριστής του οποίου καθίσταται ο μεταφραστής, χαρακτηρίζεται περισσότερο από εκπλήξεις και παγίδες παρά από ετοιμοπαράδοτη και ασφαλή γνώση. Εν τούτοις, η σφαλματική ανάλυση πραγματικών μεταφραστικών πονημάτων μάς επιτρέπει να αποκαλύπτουμε πλευρές των δομικών χαρακτηριστικών της μεταφραστικής διεργασίας που παρουσιάζουν ενδιαφέρον για τη θεωρία και τη διδακτική της μετάφρασης.
Ξένοι συγγραφείς μεταφρασμένοι ελληνικά 1700-1832
Μελέτες πάνω σε θέματα μετάφρασης
Η μετάφραση στην ψηφιακή εποχή
Letteratura italiana - Letteratura neogreca
Risikokommunikation und Übersetzen
Μεταφράζοντας τον κόσμο του άλλου
Ποσοτικές και ποιοτικές αναλύσεις στη μετάφραση λογοτεχ...
Πως να μεταφράζετε τα αρχαία ελληνικά. Φιλολογικές θέσε...
Η διδακτική της μετάφρασης στον ελληνόφωνο χώρο
Οικονόμειος μεταφραστικός αγών
Σώματα κειμένων και μετάφραση
Μετάφραση και παγκοσμιοποίηση
Εισαγωγή στη θεωρία της μετάφρασης
Γλωσσομεταφραστικά σύμμεικτα
Πραγματολογία και επικοινωνία
Η μετάφραση των οικονομικών κειμένων
Το ζήτημα της μεταφράσεως της Αγίας Γραφής εις την νεοε...
Jacques Derrida: Μαρτυρία και μετάφραση: επιβιώνοντας π...