Λειτουργική διδακτική της μετάφρασης
ISBN:978-960-531-356-2
Ημερομηνία έκδοσης:2016/11
Σελίδες:194
Είδος:Βιβλίο
Διαστάσεις:21χ14
Γλώσσα:Ελληνικά
Παράδοση 1 έως 3 ημέρες
6.75€ από 10.07€
Περιγραφή:
Κάθε κοινωνία αντιλαμβάνεται με διαφορετικό τρόπο τις πανεπιστημιακές σπουδές, την οργάνωσή τους, τις παιδαγωγικές προσεγγίσεις και τις γενικώς αποδεκτές μεταφραστικές πρακτικές και, επιπλέον, έχει διαφορετικές ανάγκες από τη μετάφραση. Αυτή η παραδοχή καθιστά αδύνατη την εφαρμογή μοντέλων διδακτικής της μετάφρασης που να διεκδικούν παγκόσμια αξία.
Το παρόν βιβλίο δεν μπορεί ν’ αποτελέσει εξαίρεση. Ο τρόπος με τον οποίο διδάσκουμε εξαρτάται από το κοινωνικό και ακαδημαϊκό περιβάλλον εντός του οποίου λειτουργούμε, το πώς αντιλαμβανόμαστε τη μαθησιακή διαδικασία, τη μετάφραση και το ρόλο του μεταφραστή στο πλαίσιο μιας δεδομένης κοινωνικοπολιτισμικής πραγματικότητας. Όποιος αναζητά οριστικές και κανονιστικού τύπου απαντήσεις ας μην κάνει τον κόπο να διαβάσει το βιβλίο. Δεν θα βρει καμία.
Ο αναγνώστης (διδάσκων ή φοιτητής) που θα διατρέξει τις σελίδες του παρόντος βιβλίου θα διαβάσει ιδέες και προτάσεις που ο συγγραφέας, μέσα από την εμπειρία του ως επαγγελματίας μεταφραστής και διδάσκων μετάφρασης, θεωρεί ότι διαμορφώνουν ένα φοιτητοκεντρικό και λειτουργικό πλαίσιο διδακτικής προσέγγισης που δύναται ν’ ανταποκριθεί στις ανάγκες που έχει η σημερινή ελληνική κοινωνία από τη μετάφραση αλλά και να προσαρμόζεται στις ιδιαιτερότητες των διαφορετικών ομάδων διδασκομένων.
Μετάφραση και παγκοσμιοποίηση
Μετάφραση αγγλικών κειμένων
Γλωσσολογική προσέγγιση στη θεωρία και τη διδακτική της...
Risikokommunikation und Übersetzen
Umberto Eco: Διασημειωτική μετάφραση και μετάφραση και ...
Μεταφραστική θεωρία και πράξη στη λατινική γραμματεία
Γλωσσολογική προσέγγιση στη θεωρία και τη διδακτική της...
"... γνώριμος και ξένος..." Η νεοελληνική λογοτεχνία σε...
Προβλήματα μετάφρασης του Αριστοφάνη
Η διδακτική της μετάφρασης στον ελληνόφωνο χώρο
Ταυτότητα και ετερότητα στη λογοτεχνία, 18ος-20ός αι.
Οικονόμειος μεταφραστικός αγών
Ξένοι συγγραφείς μεταφρασμένοι ελληνικά 1700-1832
Εκφώνηση, γλωσσικές διεργασίες και μετάφραση