Εκφώνηση, γλωσσικές διεργασίες και μετάφραση
Εκδότης:University Studio Press
ISBN:978-960-12-1563-1
Ημερομηνία έκδοσης:2006/12
Σελίδες:136
Είδος:Βιβλίο
Διαστάσεις:24χ17
Γλώσσα:Ελληνικά
Παράδοση 1 έως 3 ημέρες
11.70€ από 13.00€
Περιγραφή:
Η γαλλόφωνη και η αγγλόφωνη γλωσσολογική έκφραση της εκφώνησης ακολούθησαν δύο ξεχωριστά μονοπάτια. Με το σύγγραμμα αυτό επεδίωξα να παρουσιάσω τη γαλλόφωνη προσέγγιση της εκφώνησης, με την πεποίθηση ότι αποτελεί ένα εργαλείο που μπορεί να δώσει ικανοποιητικές απαντήσεις σε ζητήματα ενδογλωσσικής και διαγλωσσικής ανάλυσης, αλλά και να τεθεί, ενδεχομένως, σε συζήτηση συνδυαστικά -και όχι διαζευκτικά- με την αγγλόφωνη προσέγγιση.
Η ανάλυση των γλωσσικών διεργασιών στις οποίες εστιάζεται το παρόν σύγγραμμα έχει ως αφετηρία το γεγονός ότι τα γλωσσικά φαινόμενα εξετάζονται μόνο όταν έχουμε ενεργοποίηση του λόγου. Η χρήση της γλώσσας παράγει ένα κείμενο προφορικό ή γραπτό, το οποίο αναπαριστά καταστάσεις ή γεγονότα. Λειτουργεί, δηλαδή, ως μηχανισμός αναπαράστασης, αναφοράς και ρύθμισης. Ο μηχανισμός αυτός αποτυπώνεται στις μεταφράσεις, όπου αναδεικνύεται η συλλογική οργάνωση του λόγου, για το εκάστοτε ζεύγος γλωσσών, και εμφανίζονται συγχρόνως οι συνειδητές αποφάσεις και επιλογές του μεταφραστή.
Contrastive linguistic issues in theatre and film trans...
Ποσοτικές και ποιοτικές αναλύσεις στη μετάφραση λογοτεχ...
Προβλήματα μετάφρασης του Αριστοφάνη
Εισαγωγή στη θεωρία της μετάφρασης
Ευαγγελικά 1901 - Ορεστειακά 1903 νεωτερικές πιέσεις κα...
Μετάφραση και περιοδικός τύπος στον 19ο αιώνα
Translating from Major into Minor Languages
Μεταφράζοντας τον κόσμο του άλλου
Μελέτες πάνω σε θέματα μετάφρασης
Θεωρήματα για τη μετάφραση
Ταυτότητα και ετερότητα στη λογοτεχνία, 18ος-20ός αι.
Πραγματολογία και επικοινωνία
Η κοινοτική διερμηνεία στην Ελλάδα