Ο παρδαλός συρικτής της Εμλίνης
ISBN:978-960-211-827-6
Ημερομηνία έκδοσης:2007/1
Σελίδες:138
Είδος:Βιβλίο
Διαστάσεις:20χ12
Γλώσσα:Ελληνικά
Παράδοση 1 έως 3 ημέρες
7.31€ από 10.70€
Περιγραφή:
Αρκετοί παλαιοί έγραψαν για τη μακρόχρονη μεταφραστική θητεία του Παπαδιαμάντη σε περιοδικά κι εφημερίδες. Ωστόσο για τις ίδιες τις μεταφράσεις ελάχιστα πράγματα γνωρίζαμε.
Το ενδιαφέρον για ουσιαστική γνωριμία με τον μεταφραστή Παπαδιαμάντη γεννιέται τη δεκαετία του 1980. Η έρευνα, η μελέτη και η έκδοση του μεταφραστικού του έργου επιταχύνθηκαν την τελευταία πενταετία, με αποτέλεσμα να έλθουν στο φως πλήθος άγνωστες παπαδιαμαντικές μεταφράσεις.
Στον "Παρδαλό συρικτή της Εμλίνης" εξιστορούνται μερικές στιγμές της περιδιάβασής μας στον θαλασσινό μεταφραστικό κήπο του Παπαδιαμάντη, όπου εκείνος, μέγας πελάγιος δελφίν, τη μια φαίνεται εδώ, την άλλη χάνεται παρέκει και ύστερα αναδύεται σκιρτητικός παραπέρα.
Ν.Δ.Τ. - Λ.Τ.
Τα θεωρητικά προβλήματα της μετάφρασης
Language Policy and Translation in the European Union a...
Γλωσσολογική προσέγγιση στη θεωρία και τη διδακτική της...
Για τη μετάφραση του αρχαίου δράματος
Ταυτότητα και ετερότητα στη λογοτεχνία, 18ος-20ός αι.
Μεταφραστική θεωρία και πράξη στη λατινική γραμματεία
Η κοινοτική διερμηνεία στην Ελλάδα
Ο Ρήγας μεταφραστής των "Ολυμπίων" του Μεταστάσιο
Γλωσσομεταφραστικά σύμμεικτα
Workshop for Balkan Authors and Translators
Μοντερνισμός, μεταμοντερνισμός και περιφέρεια
Ειδικές γλώσσες και μετάφραση για επαγγελματικούς σκοπο...
Τεχνικές ανάγνωσης, ακρόασης και περίληψης κειμένων
Πραγματολογία και επικοινωνία
"... γνώριμος και ξένος..." Η νεοελληνική λογοτεχνία σε...
Σώματα κειμένων και μετάφραση
Όψεις της μεταφραστικής ποιητικής του Δ.Ν. Μαρωνίτη στη...
Μετάφραση αγγλικών κειμένων