Ξένοι συγγραφείς μεταφρασμένοι ελληνικά
Εκδότης:Εθνικό Ίδρυμα Ερευνών (Ε.Ι.Ε.). Ινστιτούτο Νεοελληνικών Ερευνών
ISBN:978-960-7916-31-0
Ημερομηνία έκδοσης:2003/12
Σελίδες:245
Είδος:Βιβλίο
Διαστάσεις:24χ17
Γλώσσα:Ελληνικά
Παράδοση 1 έως 3 ημέρες
16.11€ από 20.39€
Περιγραφή:
[...] Ο γενικός τίτλος του παρουσιαζόμενου έργου παραπέμπει στο δεύτερο, το βιβλιογραφικό μέρος του βιβλίου, που έχει διαρθρωθεί αλφαβητικά κατά συγγραφέα. Η απουσία ιστορικού άξονα στη διάταξη του υλικού αναπληρώνεται από την παράθεση στο τέλος ενός πλήρους χρονολογίου των μεταφράσεων (πρώτες εκδόσεις, επανεκδόσεις), ενώ η διαπραγμάτευση του θέματος στις μελέτες, όπως είναι φυσικό, παρακολουθεί εξελικτικά την εμφάνιση του μεταφραστικού φαινομένου στον ιστορικό χρόνο. Εξάλλου στον χρήστη του Καταλόγου, με τη μορφή που επιλέχθηκε να παρουσιαστεί, παρέχεται η δυνατότητα να σχηματίζει αμέσως την συνολική εικόνα των έργων του κάθε συγγραφέα όσα μεταφράστηκαν ελληνικά και μάλιστα με τη χρονική σειρά με την οποία κυκλοφόρησαν οι μεταφράσεις. [...]
(Από τον πρόλογο του βιβλίου)
Βιβλιογραφία της επαναστάσεως του '21
Index du Bulletin Epigraphique 1987-2001
Εγχειρίδιο του νεοελληνιστή
Βιβλιογραφία των ελληνικών μεταφράσεων της ξένης λογοτε...
Η διδασκαλία της νέας ελληνικής ως δεύτερης ξένης γλώσσ...
Bibliographie de l' art byzantin et postbyzantin
Συστηματικός και βιο-βιβλιογραφικός κατάλογος έργων Δημ...
Η νεοελληνική και μεταφρασμένη λογοτεχνία στην ελλαδική...
Βιβλιογραφία της επαναστάσεως του 21
Documenta Veneta Coroni & Methoni rogata
Βιβλιογραφία και αρθρογραφία για τα αρχαία ελληνικά
Τα εμπορικά εγχειρίδια της Βενετοκρατίας και Τουρκοκρατ...
Οι νεοελληνικές εκδόσεις της Typographia Orientalis του...
Τα "φραγκοχιώτικα" βιβλία
Βιβλιογραφικός οδηγός για τη γεωγραφία τη φύση και τα μ...