Amers
ISBN:Μη διαθέσιμο
Ημερομηνία έκδοσης:2001/6
Σελίδες:125
Είδος:Βιβλίο
Διαστάσεις:22χ15
Γλώσσα:Γαλλικά, Ελληνικά
Παράδοση 1 έως 3 ημέρες
9.14€ από 10.15€
Περιγραφή:
Η παρουσίαση της μετάφρασης ορισμένων αποσπασμάτων της συλλογής του Saint-John Perse "Amers" από τον Γιώργο Σεφέρη δεν αποτελεί φιλολογική μελέτη για τον Σεφέρη, ούτε υπήρξε τέτοια η φιλοδοξία της, για δύο λόγους: κατ' αρχάς, διότι τα μεταφρασμένα αποσπάσματα δεν αποτελούν επ' ουδενί ένα "κείμενο", εφόσον δεν έχουν ολοκληρωθεί· είναι απλά σχεδιάσματα, κείμενα δηλαδή με λάθη, μετέωρα και ημιτελή, που έχουν γραφτεί ως επί το πλείστον a prima vista. Συνεπώς, οφείλουμε να τα αντιμετωπίζουμε σαν αυτό ακριβώς που είναι, ως σχεδιάσματα, όπως επίσης οφείλουμε να είμαστε ιδιαιτέρως επιφυλακτικοί κατά την εξέτασή τους. Ο δεύτερος λόγος είναι ότι η προσέγγιση των αποσπασμάτων είναι προσανατολισμένη κυρίως στο δύσκολο ποίημα του Saint-John Perse και όχι στη μετάφρασή του. [...] (Από το προοίμιο του βιβλίου)
Διονύσιου Σολωμού, Ύμνος εις την ελευθερίαν
Από τη λογοτεχνία στον κοινωνικό προβληματισμό
Ο ποιητής Νίκος Καββαδίας
Λογοτεχνικά οράματα από την καβαφική ποίηση
Επτά μελετήματα για τον Καβάφη
Παρωδίες καβαφικών ποιημάτων
Το ποιητικό σύμπαν του Κ. Π. Καβάφη
Η πρώιμη ποίηση του Βάρναλη και ο Σολωμός
Εισαγωγή στην ποίηση του Παλαμά
Ο μελοποιημένος Καρυωτάκης
Πίνακας λέξεων "ποιημάτων" του Οδυσσέα Ελύτη