Ο μεταφραστής Σεφέρης
Εκδότης:Εκδόσεις Καστανιώτη
ISBN:978-960-03-3183-7
Ημερομηνία έκδοσης:2001/11
Σελίδες:118
Είδος:Βιβλίο
Διαστάσεις:21χ14
Γλώσσα:Ελληνικά
Παράδοση 1 έως 3 ημέρες
8.63€ από 9.00€
Περιγραφή:
Ο μεταφραστής Σεφέρης δε βρίσκεται, δυστυχώς, στο ύψος του ποιητή· ούτε του στοχαστή. Οι μεταφράσεις της Έρημης Χώρας και του Φονικού στην εκκλησιά του Έλιοτ και οι "μεταγραφές" της Αποκάλυψης και του Άσματος ασμάτων περιέχουν αδιαμφισβήτητα λάθη και ποικίλα ολισθήματα. Παρέμειναν ωστόσο για πολλά χρόνια στο απυρόβλητο και συνεχίζουν και σήμερα να θεωρούνται άψογες και αναντικατάστατες, και να ανατυπώνονται με αξιοσημείωτη συχνότητα. Το ανά χείρας βιβλίο καταγράφει, με τη δέουσα επιμέλεια και αυστηρότητα, τις αδυναμίες των σεφερικών μεταφράσεων· παράλληλα, επισημαίνει και σχολιάζει το γεγονός ότι οι αρμόδιοι κριτικοί, στο σύνολό τους σχεδόν, δεν αντιμετώπισαν το θέμα, εθελοτυφλώντας ή συγκαλύπτοντας.
Δωρεάν μεταφορικά
Άπαντα και πεζά
Ξενάγηση στη νεοελληνική πεζογραφία
Εμμανουήλ Κριαράς, επιλογή από το έργο του
Από τα παραλειπόμενα του Μ. Καραγάτση
Από τις ιστορίες μυστηρίου στην αστυνομική πλοκή
Μνημονάριον του Φώτη Κόντογλου
Ο Νίκος Καζαντζάκης και η πολιτική
Οι μεταμορφώσεις της Κάδμως. Έρευνα στο έργο της Μέλπως...
Νήματα της γραφής, πτυχές κειμένων
Αλέξανδρος Ρίζος Ραγκαβής 1809-1892