Δημητρίου Κυδώνη μετάφραση του Ψευδοαυγουστίνειου Soliloquia
ISBN:978-960-404-068-1
Ημερομηνία έκδοσης:2005/1
Σελίδες:104
Είδος:Βιβλίο
Διαστάσεις:24χ17
Γλώσσα:Ελληνικά Του Βυζαντίου, Ελληνικά
Γλώσσα πρωτοτύπου:Λατινικά
Παράδοση 1 έως 3 ημέρες
21.29€ από 26.61€
Περιγραφή:
[...] Αντικείμενο της προκείμενης εργασίας είναι η εξέταση της χειρόγραφης παράδοσης και η κριτική έκδοση της μετάφραση του ψευδοαυγουστίνειου έργου "Soliloquia animae ad deum" από τον Δημήτριο Κυδώνη. Για μια ολοκληρωμένη μελέτη, ωστόσο, αυτής της μετάφρασης πρέπει να συνεκτιμηθεί το πνευματικό κλίμα της εποχής εκείνης αφενός και αφετέρου η συνολική λατινική παιδεία και μεταφραστική δραστηριότητα του βυζαντινού λογίου, καθώς και οι θεωρητικές του απόψεις όσον αφορά τους δυτικούς Πατέρες. Δεδομένου, εξάλλου, ότι η πολιτική δραστηριότητα του είναι άρρηκτα συνδεδεμένη με τη συγγραφική και ότι ορισμένα γεγονότα της ζωής του "καθορίζουν" αλλά και ερμηνεύουν την πνευματική του παραγωγή, η ένταξη του συγγραφικού και ειδικότερα του μεταφραστικού του έργου στο ευρύτερο ιστορικό και πολιτισμικό πλαίσιο αποτελεί αναγκαία προϋπόθεση για την ενδελεχέστερη μελέτη του.
(Άννα Κόλτσιου-Νικήτα, απόσπασμα από την εισαγωγή του βιβλίου)
Βυζαντινή φιλολογία: Τα πρόσωπα και τα κείμενα
Η "Σύνοψις χρονική" του Κωνσταντίνου Μανασσή
Η "Χρονική συγγραφή" του Γεωργίου Ακροπολίτη
Παιδεία και πολιτισμός στην Κρήτη: Βυζάντιο - Βενετοκρα...
Μελέτες στη βυζαντινή λογοτεχνία του 11ου και 12ου αιών...
Μετεωρολογικά φαινόμενα και κλίμα στο Βυζάντιο
Βυζαντινή φιλολογία: Τα πρόσωπα και τα κείμενα
Μαυρικίου τακτικά στρατηγικά
Τερτυλλιανού απολογητικός
Η προσωπικότητα του Πρόχορου Κυδώνη στο έργο του αδελφο...
Διονυσίου "Τέχνη μουσική"
Συμβολή στη μελέτη των επιστολών του Νικηφόρου Γρηγορά
Βυζαντινή θρησκευτική ποίηση και υμνογραφία
Κατά Λατίνων λόγος συνοπτικός, αφ' ων εποίησεν ο αγιώτα...
Η πατρίδα σε αγιολογικά κείμενα της μέσης και της ύστερ...
Οι ιστορημένοι χρησμοί του Λέοντος ς΄ του Σοφού